有奖纠错
| 划词

Lorsque vous rencontrez un traitement partial dans la vie, vous avez le droit d'être en colère, mais il faut parfois apprendre à l'oublier.

生活中遇到不公正的对待, 有权生气,不过有时候也要学会忘记。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque tu liras cette lettre, je sais que quelque part au fond de toi, tu seras très en colère contre moi de t’avoir joué ce sale tour.

到这份信的时候,我知道,内心深处很生我的气,气我和开了这样一个可恨的玩笑。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi elle était tellement en colère il y a quatre jours lorsque le Représentant personnel du Secrétaire général a eu le culot de suggérer que les deux parties doivent honorer leurs obligations.

,四天前秘书长个人代表表示双方都应履行自己的义务时,巴勒斯坦方面竟恼羞成怒。

评价该例句:好评差评指正

Au Conseil des migrations, le requérant a dit qu'il avait eu une altercation avec un imam parce que son prêche ne traitait que de questions historiques et qu'une semaine plus tard il avait été arrêté; à la Commission de recours des étrangers, il a affirmé qu'il avait déclaré à l'imam qu'il pensait qu'il valait mieux qu'il se convertisse à une autre religion et qu'il avait été arrêté le lendemain; au Comité, il a affirmé qu'il s'était mis en colère contre le mollah pendant un prêche traitant de l'homosexualité.

委员会提交的陈述中,申诉人声称,因为他的布道只涉及以往的问题,他和伊玛姆发生了争执,一周后他被捕;外侨上诉委员会提交的陈述中,申诉人声称,他曾伊玛姆说,他认为皈依其他宗教更好,次日他被捕;本委员会提交的陈述中,申诉人称,他一次探讨同性恋问题的布道中对毛拉大叫大喊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹, 不知何故, 不知几许, 不知进退, 不知廉耻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et ça, c’est quand vous êtes en colère.

它的意思是你很生气。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Être énervé ça veut dire être en colère.

Être énervé意为生气。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Alors il avait pensé qu’elle était en colère.

所以以为塞西尔生气了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et cela c’est quand vous êtes en colère. Voyons un exemple.

那是指你生气的时候。让我个例子。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ah, vous saviez qu'ils deviennent tout bleus quand ils sont en colère ?

啊,你知道它生气时会变成蓝色吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais si je refuse, il sera triste et maman sera en colère contre moi.

但如果我拒绝,会伤心,我也会生气。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Claire Hédon : Accepter d'être en colère, triste ou des choses comme ça.

克莱尔·赫登:接受愤怒、忧伤之类的情绪。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ou " Il ne m'a pas saluer ce matin, il doit être en colère contre moi… " ?

或者“今天早上没跟我打招能在生我的气… … ”?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Trop, c'est trop, les artistes sont en colère : on télécharge de plus en plus illégalement.

太过分了,太过分了,艺术家非常生气:越来越多的人进行非法下载。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Être disproportionnellement en colère ou triste ou émotif ou uuuugh.

偶尔要生气或者伤心或者情绪化或者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les syndicats de police sont en colère.

警察工会很愤怒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Cette dame a raison d'être en colère.

- 这位女士生气是对的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Les migrants illégaux sont en colère en Israel.

非法移民在以色列很生气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Vous avez saisi le CSA. Vous étiez en colère.

你已把此事提交中心。你很生气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les habitants ont un sentiment d'abandon et sont en colère.

居民种被遗弃的感觉,并感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il n'y a pas que les habitants qui sont en colère.

- 愤怒的不仅仅是居民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Certains habitants sont revenus mais ces hommes qui nous abordent sont en colère.

些居民回来了,但这些接近我的人很生气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Depuis ce matin, ils sont en état de choc et certains sont en colère.

从今天早上开始,有的是震惊,有的是愤怒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Alors, certains ici sont en colère.

所以,这里的些人很生气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cette fameuse nuit où la France était en colère, le président Macron était au concert d'E.John.

- 在法国愤怒的那个著名的夜晚,马克龙总统正在观约翰·约翰的音乐会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值, 不足两岁的牝绵羊, 不足两岁的羊羔, 不足轻重, 不足为凭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接